pronoms personnels et adverbiaux 10.4

   
 


 

 

Home

2014-2015

GK Fr 2014-2015

10.3 2014-2015

9.1 2014-2015

2013-2014

9.3 2013-2014

controle exercices 4e interrogation

Découvertes

GKDe3 2013-2014

GKDe1 2013-2014

2012.2013

8.3

8.4

10.1

10.4

=> solutions à la préparation 4e interro 10.4

=> préparation à la 4e interrogation 10.4

=> exercices infinitifs 10.4

=> structures infinitives 10.4

=> devoirs pour 10.4

=> pronoms personnels et adverbiaux 10.4

=> exercices pronoms 10.4

=> Subjonctifauslöser

=> subjonctif - exercice 1

=> subjonctif - exercice 2

GK

BD

l'Europe des 27

B1.1

B1 B2

Gästebuch

 


     
 

Personal- und Adverbialpronomen

(le, l’, la, les, lui, leur...) (en, y)

 

A. Emploi (Gebrauch):

 

me, te, le, la, l’,
nous, vous, les

 

  • Verben mit direktem Objekt:

 

Je vois la voiture.

Je la vois.

 

J’invite les amis.

Je les invite.

 

me, te, lui,
nous, vous, leur

 

  • Verben mit indirektem Ojekt :

 

Elle montre la photo à Eva.

Elle lui montre la photo.

 

Il écrit à ses amis.

Il leur écrit.

en

 

  • Im Zusammenhang mit Mengenangaben ( best./unbest. MA): du, de l’, de la, des, un kilo de, etc.

 

Elle veut de la confiture.

Elle en veut.

 

Je voudrais deux kilos de tomates.

J’en voudrais deux kilos.

 

  • Verbergänzungen mit de

 

Nous parlons souvent du beau temps.

Nous en parlons souvent.

 

y

 

  • Ortsbestimmungen mit allen Präpositionen außer de (à, en, chez, sur, dans, etc.)

 

Je vais à l’école.

 J’y vais.

 

Quand est-ce que tu pars en Auvergne?

Quand est-ce que tu y pars ?

 

  • Verbergänzungen mit à (penser à, arriver à, croire à, etc.)

 

Elle pense à ses vacances d’été.

Elle y pense.

 

Nous arrivons à faire du surf.

Nous y arrivons.

 

 

B. Syntaxe (Satzbau):

1. vor dem konjugierten Verb :

Je vois les Pyrénées. Je les vois.

J’ai vu les Pyrénées. Je les ai vus.

 

2. vor dem Infinitiv :

Tu vas penser à fermer les fenêtres ? Tu vas y penser ?

 

3. innerhalb der Verneinungsklammer :

Je n’en veux pas. Je n’en ai pas voulu.

 

Es sei denn, du hast mit einer Infinitivkonstruktion zu tun :

Il ne peut pas partir en Auvergne. Il ne peut pas y partir.

Das Pronomen y hat zwei Funktionen.

 

- Es ersetzt alle Ortsangaben, außer diejenigen, die mit de beginnen. (à, au, aux, en...)

Es beantwortet die Frage : wo ? wohin ?

Tu es allé à Strasbourg ? - Oui, j'y suis déjà allé. dorthin

Tu habites en Suisse ? - Non, mais je vais y habiter bientôt. dort

 

- Es ersetzt Sachen, die von der Präposition à begleitet sind.

Tu joues au tennis ? - Oui, j'y joue souvent.

Il participe à l'Eurogame ? - Oui, il y participe.

Tu as répondu aux questions ? - Oui, j'y ai répondu.

 

Exercice 1 : Hast Du gut aufgepasst ? Welche Orte sind hier beschrieben ?

Stella y rencontre Jens. .

Jens y est déjà allé avec sa classe. .

Mara et Zé s'y sont promenés. .

On y trouve 12 étoiles. .

La mère de Jens y est née. .

 

Exercice 2 : Deine Französischen Freunde wollen alles über dich wissen. Anworte.

Tu crois aux vampires ? .

Tu es né(e) en Allemagne ? .

Tu aimer jouer aux cartes ? .

Tu t'intéresses au football ? .

Tu es déjà allé(e) en Alsace ? .

 

 

Das Pronomen en hat auch zwei Funktionen.

- Es ersetzt einen Ort, der mit de beginnt und beantwortet die Frage : woher ?

Elle sort de l'école à 5 heures. → Elle en sort fatiguée. (daraus)

Elle arrive de New York. → Il en arrive avec un peu de retard. (von/aus)

 

- Es ersetzt Sachen, die von der Präposition de begleitet sind.

Elle rêve de ses dernières vacances. → Elle en rêve. (davon)

Tu t'occupes de la présentation ? → - Ok, je m'en occupe. (darum)

Tu as visité des monuments? → - Oui, j'en ai visité plusieurs. (davon)

 

Unterscheide zwischen der Präposition en, wie z.B. en Suisse (in der/die Schweiz) un dem Pronomen en : J'en reviens (Ich komme von dort).

 

Exercice 3 : Mit Pronomen spart man Zeit und Worte. Sehr wichtig für die Franzosen, die immer schnell reden wollen ! Sieh selbst, wie unmöglich die farbigen Sätze Klingen. Fasse sie kürzer.

1. Stella et Jens sont dans la grande salle du Parlement européen de Strassbourg. Ils sortent de la grande salle du Parlement européen de Strasbourg. →

2. Les jeunes sont allés en France, à Strasbourg exactement. Ils sont revenus de France, plus exactement de Strasbourg, très contents. →

3. Les élèves étaient dans la salle no 345 au 3e étage du lycée Raynouard. Ils sont sortis de la salle no 345 au 3e étage du lycée Raynouard depuis cinq minutes. →

4. Nous sommes allés à l'office de tourisme près de la gare. Nous sommes revenus de l'office de tourisme près de la gare avec plusieurs brochures. →

 
 

Heute waren schon 95 visiteurs (108 hits) hier!

 

 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden